Google Lens invade la traducción con la cámara del Traductor de Google

Google Lens invade la traducción con la cámara del Traductor de Google
Sin comentarios Facebook Twitter Flipboard E-mail

Google compró Word Lens en 2014, la aplicación que ofrecía traducciones "mágicas" con la cámara del móvil. El Traductor de Google añadía la función por su cuenta en la app un año más tarde, y ahí ha estado hasta nuestros días. Hasta ahora, cuando Google Lens toma el relevo de la traducción con la cámara.

La traducción con la cámara de Google Translate no se lleva a cabo ya más con Google Translate, sino que se encarga Google Lens. Como consecuencia, el funcionamiento cambia ligeramente. Algunos opinarán que a mejor; otros, que a peor.

Google Lens en el Traductor

Google tenía dos aplicaciones haciendo exactamente lo mismo: traducir usando la cámara del móvil. Esto es posible tanto desde el Traductor de Google, pulsando el icono de la cámara, como cambiando al modo de traducción en Google Lens. Sólo podía quedar uno, y como consecuencia el traductor de Google ha perdido la función, que pasa a ser llevada a cabo por Google Lens.

Ahora, al pulsar el icono de la cámara en el traductor de Google, se abre el modo de traducción de Google Lens, que activa la traducción en tiempo real para los idiomas que se muestran en la píldora superior. Tocando en ella puedes cambiar los idiomas y desactivar temporalmente la traducción para mostrar el texto original.

Traductor

El modo en tiempo real es el tradicional -que intenta adaptar el estilo y tamaño de la tipografía al texto original- pero todavía no el estilo mágico que nos enseñó Google la semana pasada. Si preferimos que la traducción no sea en tiempo real, sino sobre una foto, tan solo debemos pulsar el botón del disparador.

Entonces puedes seleccionar bloques de texto para enviarlo de vuelta al traductor, copiarlos al portapapeles, copiarlo a un PC (donde uses Google Chrome), buscar o escuchar la pronunciación en el idioma traducido. Técnicamente puedes hacer lo mismo que se hacía antes, aunque la interfaz es algo distinta, lo cual puede resultar confuso al inicio.

La traducción anterior tenía un modo instantáneo (que se podia pausar en cualquier momento) y un modo foto, más preciso. En Google Lens, la traducción en tiempo real no se puede pausar, salvo haciendo una foto.

Comentarios cerrados
Inicio