Uso Google Lens para traducir textos en cualquier aplicación y va genial, pero no me lo pone nada fácil

Uso Google Lens para traducir textos en cualquier aplicación y va genial, pero no me lo pone nada fácil

Google no para de marearnos con cambios del Asistente y mejoras que llegan únicamente a los Pixel, mientras que en el resto de móviles Android la experiencia deja mucho que desear

1 comentario Facebook Twitter Flipboard E-mail
Lens

Si quieres traducir un texto lo pegas en el Asistente de Google y si quieres traducir una web usas el traductor integrado de Chrome, pero si como yo tienes que traducir aplicaciones para tareas básicas como pedir un taxi o comida para llevar, la cosa no es tan sencilla y depende mucho de qué móvil tengas.

En la gran mayoría de móviles Android, traducir aplicaciones es posible pero Google te hace dar vueltas y pasos innecesarios entre los que se incluye llenar el móvil de capturas de pantalla de usar y tirar. Acompáñame en esta triste historia.

Un vistazo a…
10 APLICACIONES de GOOGLE que PODRÍAN HABER TRIUNFADO

Traduzco de todo, pero con un montón de pasos

¿Qué voy a comer hoy? ¿Debería optar por un บิกแมค o mejor แมคข้าวกะเพรา? Si tengo dudas en el PC, sólo tengo que seleccionar el texto y pegarlo en un traductor o usar la opción de traducción integrada en el navegador. En el móvil esto no es tan sencillo, pues la mayoría de aplicaciones no te permiten seleccionar texto para compartirlo con el traductor de turno.

El modo que tengo de hacerlo es usar el reconocimiento de texto de Google Lens y su traductor, lo cual significa que lo que voy a comer ese día depende de dos procesos: el reconocimiento óptico del texto en el idioma de origen y la traducción del mismo a un idioma que sí conozco. Qué suerte que Google Lens puede hacer ambas cosas. Qué mala suerte que no saber hacerlo él sólo.

Pasos Todos los pasos para saber con qué acompaño mi menú Hello Kitty, si con una Coca-cola o una Fanta.

Google ha integrado Google Lens en básicamente todos los lugares donde ha podido, pero por algún motivo no es capaz de analizar en la pantalla a no ser que tengas un Google Pixel. Así, para traducir textos de cualquier aplicación en Android, tengo que hacer lo siguiente:

  • Hacer una captura de pantalla de la aplicación
  • Pulsar el botón de compartir antes de que desaparezca la previsualización
  • Elegir Google Lens en la lista de aplicaciones
  • Pulsar el botón Traducir en Lens

Con el tiempo me he acostumbrado a los pasos y no me llevan demasiado tiempo, pero resulta curioso que en todos estos años hagan falta cuatro pasos para algo tan fácil y, lo que es peor, llenar mi móvil de capturas de pantalla de usar y tirar, sólo usadas para traducir.

La traducción va genial, eso sí, pero es el proceso el que lo hace algo exhasperante, especialmente cuando es algo que lleva varios pasos o todo el texto que quiero traducir no se muestra en una única pantalla.

El lío de Google y su Asistente

Lo peor de todo es que esto antes era mejor, en la época de Google Now on Tap, allá por 2016. Now on Tap analizaba lo que se mostraba en la pantalla de tu móvil y te ofrecía información adicional, incluyendo la selección de texto.

De Now on Tap pasamos a ¿Qué hay en mi pantalla?, como opción que pedirle al Asistente y entonces comenzaron los problemas. ¿Qué hay en mi pantalla? nunca funcionó bien, hasta tal punto que el Asistente termina la mitad de las veces haciéndote gaslighting como que dicho comando nunca existió y es todo un sueño.

En 2016, Now on Tap podía seleccionar texto en cualquier aplicación. Hoy en día sus sucesores funcionan fatal si no tienes un Pixel.

Iba tan mal que Google lo eliminó para resucitarlo más tarde y en la actualidad ha transmutado a Buscar en pantalla como opción sugerida al abrir el Asistente de Google. Sólo hay un problema: sólo funciona en los Google Pixel.

Searchscreen

Si no tienes un Google Pixel, te sigue apareciendo un botón para lanzar Google Lens desde el Asistente de Google, pero Google Lens no sabe analizar lo que hay en la pantalla. En su lugar, sólo puede analizar algo con la cámara o una foto (o captura de pantalla) que ya tengas en el móvil.

Por más que lo intento, el Asistente de Google nunca sabe qué hay en mi pantalla y no importa si se lo pregunto en español o en inglés con acento de Massachusetts. Ni siquiera la sugerencia propia del Asistente ("escanea mi pantalla") hace lo pedido, pues abre Lens (¡bien!) pero no analiza la pantalla de todos modos (¡mal!).

Escanea Yo: "¿Qué hay en mi pantalla". Google: 🤷‍♀️

Este es un nuevo episodio de Google mareando a los usuarios con cambios que van a peor y luego se corrigen con una novedad que es exclusiva de los Google Pixel. El resto, que sigan haciendo capturas de pantalla a lo tonto para traducir. O que se hubieran comprado un Pixel.

En Xataka Android | Cómo traducir el texto de una imagen en Android

Inicio